Terminando la semana de verdades voy a dejar al lado los temas científicos y me quedo con un tema musical. El grupo que les presento es el legendario grupo del rock ruso clásico Nautilus Pompilius. Me imagino pocos o ninguno de ustedes mis lectores sabe del rock ruso clásico que a lo largo no es exactamente ruso sino soviético.
Por cierto, uno de los ídolos de esta corriente musical, tenía origen coreano: Viktor Tsoi, quien trágicamente dejó este mundo en la edad de 29 años, pero se quedó vivo en los corazones de sus admiradores. Su tumba nunca se queda sin flores vivas aún en invierno, por más que ya pasaron 29 años desde su partida.
Era el símbolo de las esperanzas de libertad y una nueva vida, un ídolo de la juventud de aquellos tiempos, cuyos hijos e hijas heredaron este amor y admiración por el gran artista y una persona excepcional. El slogan de los fans de Tsoi es : Tsoi vive!
los invito a ver este vídeo escuchando la canción, por su puesto, en ruso, pero para ayudarles un poco dejo la traducción de esta canción que encontré en el ciberespacio. Debería internar hacerlo yo misma, pero todavía no estoy lista para hacer traducciones.
Alas
Te despojas del traje de noche,
permaneces de cara a la pared.
Y veo las cicatrices frescas
en la espalda suave como terciopelo.
Quisiera llorar de dolor
u olvidarlo en un sueño,
¿Dónde están tus alas,
que tanto me gustaban?
¿Dónde están tus alas,
que tanto me gustaban?
¿Dónde están tus alas,
que tanto me gustaban?
Antes teníamos tiempo,
ahora tenemos asuntos:
probar que el fuerte se come al débil,
probar que el hollín es blanco.
Todos nosotros perdimos algo
en esta loca guerra,
Por cierto, ¿Dónde están tus alas,
que tanto me gustaban?
¿Dónde están tus alas,
que tanto me gustaban?
¿Dónde están tus alas,
que tanto me gustaban?
No pregunto cuánto dinero tienes,
no pregunto cuántos maridos.
Veo que temes las ventanas abiertas
y los pisos altos.
Y si mañana se inicia un incendio
y todo el edificio prende en llamas,
moriremos sin estas alas,
que tanto me gustaban.
(la traducción tomada en esta página )
una foto del cantante y el autor de canciones de Nautilus POmpilius Vyacheslav Butusov

Me ha gustado mucho la letra de esta canción, aunque es un rock distinto al que estamos acostumbrados. Un abrazo.
En efecto, fui incapaz de entender una palabra.
Me gustaLe gusta a 2 personas
el rock soviético es un rock de protesta social, tiene muy poco sobre el amor y cosas así, y mucho sobre las injusticias del entorno, esperanzas y sueños de algo mejor, y , ante todo, la libertad.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Rock sin guitarras eléctricas, eso sí es novedoso. Buscaré más repertorio para saber. Saludos Alona
Me gustaLe gusta a 2 personas
es uno de los grupos más populares en los 80s y 90s siguiendo hasta ahora :), claro con un publico diferente. pero sus canciones son clásicos incomparables que marcaron la época
Me gustaLe gusta a 2 personas
y qué tal esta https://www.youtube.com/watch?v=v5nG5IQ5dMY
Me gustaLe gusta a 1 persona
y una más 🙂 https://www.youtube.com/watch?v=0I0V1ECPtyk
Me gustaLe gusta a 1 persona
Jajajaja los escuché y me parecieron fascinantemente «raros», pero de buen gusto. Gracias por el aporte, Alona
Me gustaLe gusta a 2 personas
sí, esta rareza en su momento nos parecía muy atrayente y fascinante. gracias por tu interés. me encanta compartir estas cosas existenciales 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
Si no fuera por la traducción, no hubiese sido capaz de adivinar la letra. Pero qué bonita letra, y curiosa forma de rock. Una buena forma de terminar la semana: con música. ¡Gracias por compartirlo, Alona! ¡Un abrazo!
Me gustaLe gusta a 2 personas
gracias devueltas 🙂 es bonito de vez en cuando descubrir los universos paralelos 🙂 de otras culturas. Unión Sovietica vivió detras de una invesible pared y los detalles de su desarrollo cultural basicamente fue oculto del mundo.
respecto ruso, es my diferente al español 🙂 un abrazo y a abrigarnos porque en Lima hace frio hoy.
Me gustaLe gusta a 2 personas
~…gracias por traerlo, me pareció fascinante…, me encanta la amabilidad de tu compartirnos cosas, son como abrazos que perduran con la sabiduría que lo haces.~
Me gustaLe gusta a 1 persona
me alegra mucho, Aileen, que le gusta. de alguna manera comparto cosas que forman parte de mis ser. porque siento que aquí es donde me van a entender 🙂 cariños en la distancia, desde Lima temblorosa: esta noche nos desperto el movimiento sísmico muy largo que, felizmente, se originó en un lugar lejano de la capital y no hubo víctimas humanas. sin embargo, en mi piso 16 lo sentimos basntante impresionante.
Me gustaMe gusta
Linda canción.
Me gustaLe gusta a 1 persona
🙂 sí, también me gusta mucho, más por la letra, claro, pero la musica es cautivante también 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona